Œuvres complètes de Claude Debussy: editing the Sonates (1915-17)
When I was 19 I had a cello lesson with William Pleeth at his house in Finchley that changed the direction of my life. We were working on Debussy’s cello sonata and he was encouraging me to be more actively inventive in how each small phrase was built. In grappling with the enormous variety of instructions in this score he opened my eyes to the powerfully suggestive invention of Debussy’s use of language and notation. The music of the last years of Debussy’s life is particularly rich in this dimension. This music became the focus of my doctoral thesis and the questions it raises have fundamentally shaped my teaching practice.
In editing the sonatas for the Œuvres complètes de Claude Debussy I am endlessly drawn into the complex ramifications of the communication embedded in these scores. Debussy knew his own mind and had an exceptionally clear vision of how most of the material would be articulated but it’s fascinating to see him grappling with the practicalities of making things work. There isn’t much of a literature on this aspect of his working process so we have to see what we can glean from the documents themselves. Here are just a few details from the first and third sonatas that raised an eyebrow!